domingo, 24 de novembro de 2019

Hoje 24 de Novembro de 2019, diário de bordo















Diário de bordo. Como ainda não tenho o um dia sonhado veleiro para dar a volta ao mundo segue apenas o diário. Hoje domingo, frio em Curitiba, 14° C, dia de ir a missa, descansar, ir ao cinema ou outra atividade para relaxar. Penso em ir a Santa Felicidade para a festa da imigração italiana 141 anos. Ontem o Flamengo ganhou do River Plate da Argentina e tornou-se campeão da copa Libertadores da América, parabéns flamenguistas. Gabigol marcou dois gols em 3 minutos no final do jogo em Lima Perú. Ontem estivemos na chácara para colheita das jabuticabas, esta frutinha preta exclusivamente brasileira, choveu bastante mas consegui tirar uns 3 kg. No mês de dezembro iremos em família para Patagônia para ver as geleiras, muito famosas, ficaremos 10 dias por lá. Nosso ano novo será em Sao Francisco do Sul SC no balneário Capri junto com a família de Maíra, esposa do Gustavo. Assim é no Brasil, nos feriados e férias todo mundo quer viajar para a praia ou campo. Acho que no mundo inteiro. Recomendo assistir os documentários co canal Futura sobre escravidão, ainda existe no século 21 e com milhões de escravos... link para ver http://www.futuraplay.org/serie/por-que-escravidao/


English with Google translator

Logbook. As I do not have the one day dreamed sailboat to go around the world just follows the diary. Today Sunday, cold in Curitiba, 14 ° C, day to go to Mass, rest, go to the movies or other activity to relax. I plan on going to Santa Felicidade for the 141 year Italian immigration party. Yesterday Flamengo beat the River Plate of Argentina and became champion of the Copa Libertadores of America, congratulations Flamengo. Gabigol scored two goals in 3 minutes at the end of the game in Lima Perú. Yesterday we were in the farm to harvest the jabuticaba, this exclusively Brazilian black fruit, it rained a lot but managed to take about 3 kg. In December we will go as a family to Patagonia to see the famous glaciers, we will be there for 10 days. Our new year will be in Sao Francisco do Sul SC in the Capri resort along with the family of Maíra, Gustavo's wife. This is so in Brazil, on holidays and vacations everyone wants to travel to the beach or countryside. I think all over the world. I recommend watching documentaries with the Futura channel on slavery, still in the 21st century and with millions of slaves ... link to view http://www.futuraplay.org/serie/por-que-escravidao/

Italiano
Giornale di bordo. Dato che non ho un giorno sognato che la barca a vela per girare il mondo segua solo il diario. Oggi domenica, freddo a Curitiba, 14 ° C, giorno per andare a messa, riposo, andare al cinema o altre attività per rilassarsi. Ho intenzione di andare a Santa Felicidade per la festa dell'immigrazione italiana di 141 anni. Ieri Flamengo ha vinto dal River Plate dell'Argentina ed è diventato campione della Copa Libertadores d'America, congratulazioni Flamenguistas. Gabigol ha segnato due gol in 3 minuti alla fine della partita a Lima in Perù. Ieri eravamo in fattoria per raccogliere i jabuticabas, questo frutto nero esclusivamente brasiliano, ha piovuto molto ma sono riuscito a rimuovere circa 3 kg. A dicembre andremo in famiglia in Patagonia a vedere i famosi ghiacciai, saremo lì per 10 giorni. Il nostro nuovo anno sarà a Sao Francisco do Sul SC nella località di Capri insieme alla famiglia di Maíra, moglie di Gustavo. È così in Brasile, durante le vacanze e le vacanze tutti vogliono viaggiare in spiaggia o in campagna. Penso in tutto il mondo. Consiglio di guardare documentari con il canale Futura sulla schiavitù, ancora nel 21 ° secolo e con milioni di schiavi ... link per visualizzare  http://www.futuraplay.org/serie/por-que-escravidao/